Bloggfęrslur mįnašarins, jśnķ 2007

Fyrsta śtsendingin į Operator11

Ég var aš prófa įšan snišuga gręju til aš senda śt beint į Netiš. žaš var einhver einn sem hlustaši į mig. Śtsendingin vistast svo žaš er hęgt aš hlusta seinna. Hśn er alveg methallęrisleg  en ég lęt slóšina hérna svo fólk geti brosaš aš žessum višfangingslegu heimaśtsendingum hjį mér.

Vodkasala Ķslands

reyka-vodka8-imarkEr višeigandi aš forseti Ķslands auglżsi vodka? Ég er döpur yfir žvķ aš engum viršist finnast athugavert aš  framlag til feršamįla og landkynningar į Ķslandi fari ķ aš auglżsa  vodka og opinberir ašilar į sviši feršamįla skuli leggja blessun sķna yfir og styšja aš erlend fyrirtęki ķ vafasamri framleišslu setji hér upp įtöppunarverksmišju til aš geta notaš Ķsland ķ markašssetningu sinni.  Vodka er eimaš įfengi og frekar einsleit vara og er skólabókardęmi um hvernig hęgt er bśa til einhverja ķmynd utan um ekki neitt. žetta vodka sem er tappaš hér į ķslandi er markašsett sem sérķslensk afurš sem hafi ķ sér eitthvaš af hreinleika og ósnortinni nįttśru Ķslands, žaš er notaš oršalag eins og  "filtered through lava rock collected from local volcano fields in Iceland".

Vodka er lķka hęttulegt eiturlyf sem er įsamt öšrum brenndum drykkjum stór įhrifavaldur ķ mannlegri eymd vķša um lönd. Žaš mį sjį dęmi um hvernig žetta vodka er markašsett meš ašstoš Ķslands ķ žessari Glęrusżningu sem er frį rįšstefnu sem Ķmark hélt į markašsdeginum 2007

Ég benti  ķ sķšasta bloggi į hvernig markašsįtakiš Iceland Naturally viršist vera į glapstigum meš žvķ aš spyrša markašssetningu į ķslenskum vörum og Ķslandi viš įfengi og įkvešna vodkategund. Reyndar viršist mér nśna vefsvęši žessa markašsįtaks vera undirlagt af vodkaauglżsingum og kynningum į įfengi. Sem dęmi mį nefna aš nśna er į forsķšunni kynnt eitthvaš martini samkvęmi eins og žaš sé žaš helsta sem er į döfinni varšandi Ķsland: "From Iceland with Love” Cocktail Party - featuring Icelandic vodka, fish, cheese, skyr and products. The Martini Society July 7"

Finnst feršamįlayfirvöldum į Ķslandi og feršamannaišnašinum į Ķslandi žetta virkilega vera góš markašssetning į Ķslandi? Er svona markašsetning meš velžóknun opinberra ašila?

reyka-vodka5 Eina sem ég fann į Netinu um Iceland Naturally įtakiš frį opinberum ašilum m.a. Sturlu Böšvarssyni fyrrum samgöngurįšherra og frį Birni Inga Hrafnssyni fyrrum ašstošarmanni forsętisrįšherra og utanrķkisrįšherra um Iceland Naturally  var afar jįkvętt. Björn Ingi skrifar  2005 sjį hér hérna afar lofsamlegt blogg um Iceland Naturally. Hann segir žar:

 "Į fimmtudag skildi ég viš föruneyti forsętisrįšherra og hélt į stjórnarfund ķ Iceland Naturally, landkynningarverkefni okkar Ķslendinga ķ Noršur Amerķku. ... Iceland Naturally er aš mķnu mati einstaklega gott dęmi um vel heppnaš verkefni, žar sem tiltölulega takmarkašir fjįrmunir nżtast til hins ķtrasta. Lykiloršiš hefur veriš aš nżta auglżsingafé vel, en huga ennfremur aš kynningu og umfjöllun meš žeim įrangri aš ótölulegur fjöldi greina um Ķsland og ķslenskar vörur hefur birst ķ stęrstu fjölmišlum Bandarķkjanna į undanförnum įrum."

 Ég veit aš forseti Ķslands kynnir oft ķslenskar vörur og greišir götu ķslenskra fyrirtękja ķ heimsóknum sķnum erlendis. Munum viš sjį forsetann ķ framtķšinni auglżsa vodka sem tappaš er į flöskur į Ķslandi žrįtt fyrir aš žaš sé skašlegt eiturlyf og bannaš aš auglżsa samkvęmt ķslenskri įfengislöggjöf? Ég er nokkuš viss um aš Ólafur Ragnar Grķmsson lętur ekki bendla sig viš įfengisauglżsingar eša óhollan lķfsstķl, hann hefur veriš talsmašur viršingar fyrir nįttśru og hófsemi ķ lķfshįttum. Ég vona lķka aš Björn Ingi Hrafnsson oddviti okkar framsóknarmanna ķ borgarstjórn Reykjavķkur hafi ekki veriš aš hrósa vodka og martini auglżsingum hjį Iceland Naturally ķ bloggfęrslunni sem ég vitna ķ. 

reyka-vodka6

 Allir sem auglżsa vörur bera įbyrgš. Ķ žessu tilviki er veriš aš nota ķmynd Ķslands sem hreina og ómengaša og villta nįttśru til aš auglżsa upp hęttulegt og mengandi eiturlyf. Til langs tķma žį eyšileggur žetta ķmynd Ķslands. Žaš er einnig veriš aš auglżsa vöru sem er ekki ķslensk og sennilega er framleišslan į Ķslandi ef hśn er einhver eingöngu gerviframleišsla - einhvers konar umskipun og įtöppun og vatnsblöndun - eingöngu tilkomin til aš geta selt vöruna sem ķslenska vöru. žaš munu ķ framtķšinni koma mörg svona tilvik, ekki sķst meš auknum siglingum framhjį Ķslandi. Er ekki įstęša til aš spį ķ hvaš er ķslensk vara?

Af hverju er 66 grįšur noršur ķslensk vara? Mér vitanlega fer öll framleišslan fram nśna erlendis ķ einhverju asķulandi žar sem fólk fęr lęgri laun en hérna. Er žaš śt af žvķ aš hönnunin er ennžį ķslensk? Er eitthvaš annaš ķ 66 grįšu noršur fatnašinum ķslenskt?

Er žetta vodka ķslenskt af žvķ aš hér var sett upp įtöppun til aš gera vöruna ķslenska? 

(skjįmynd af forseta Ķslands er frį forsķšu imark.is og af vodkaauglżsingu frį glęrum į markašsdegi imark.is) 


Feršamįlayfirvöld į glapstigum

Žaš er reginhneyksli aš peningar ķslenskra skattborgara sé notašir til aš auglżsa upp vodka frį fyrirtękinu William Grant & Sons International og aš ķslensk feršamįlayfirvöld skuli taka žįtt ķ aš auglżsa įfengi og ennžį verra aš žęr auglżsingar  beinast sérstaklega aš ungmennum. Žaš er lķka reginhneyksli aš ķslensk feršamįlayfirvöld hafi velžóknun į og żti undir aš ķmynd Ķslands sé tengd viš vodkaframleišslu og hvatt sé til neyslu sterkra drykkja meš žvķ aš draga ķmynd Ķslands nišur ķ drykkjufen.  Žaš er eitthvaš verulega mikiš aš dómgreind allra žeirra sem koma aš žessum mįlum og sem ekki sjį hversu višurstyggileg žessi samsetning er.

Ég trśši ekki mķnum eigin augum žegar ég kynnti mér hvernig markašsetning į Reyka vodka er styrkt af ķslenskum feršamįlayfirvöldum og ķslenskum flugfélögum, ég skošaši greinar og vefi sem Jón Axel benti į ķ blogginu  Athyglisverš markašssetning

 Žaš viršist vera aš enginn sem starfar aš markašsetningu Ķslands sem feršamįlalands sjįi neitt athugavert viš aš alžjóšlegt fyrirtęki sem selur  sterka įfenga drykki sem bannaš er meš lögum aš auglżsa hér į landi setji upp įtöppun hérlendis og fįi žannig ašgang aš žvķ aš auglżsa sķnar vörur ķ gegnum żmsa feršamįlavefi sem styrktir eru meš opinberu fé.

Žaš er veruleg žörf į žvķ aš žaš sé fariš ofan ķ hvernig opinberu framlagi Ķslands til feršamįla er variš og hvers konar višmiš eiga aš gilda fyrir žęr vörur og žjónustu sem feršamįlayfirvöld hampa og reyna aš beina neyslu aš.

Hvernig styrkir žaš ķmynd Ķslands aš landiš sé notaš til aš auglżsa upp vodka og hvatt sé til neyslu hęttulegra eiturefna? Munum viš į nęstunni eiga von į žvķ aš ķslensk feršamįlayfirvöld auglżsi upp fylgdaržjónustu og kjöltudans og munum viš į nęstu įrum eiga von į žvķ aš sett verši upp vešmįlahverfi upp ķ mišbęnum ķ Reykjavķk og reykvķsk spilavķti verši auglżst upp meš tilstušlan feršamįlayfirvalda? 

Hver er alžjóšleg įbyrgš feršamįlayfirvalda? Er allt ķ lagi aš stušla aš ungmennadrykkju og vķmuefnaneyslu erlendis ef žaš er  getur selt einhverjar vörur sem eru ķ žykjustunni framleiddar hérlendis - žar sem Ķsland er annaš hvort  įtöppunarverksmišja eša umskipunarhöfn.

Ég bendi sérstaklaga į aš įtakiš Iceland Naturally er algjörlega į villigötum, mér viršist žaš įtak vera afar nįtengt žessum vodkasala.  Ég fę ekki betur séš en aš žetta įtak sé styrkt af opinberu fé frį Ķslandi, fé sem ętlaš er aš auka hróšur Ķslands erlendis. Hvernig ķ ósköpunum er hęgt aš auka hróšur Ķslands erlendis meš lįgkśrulegum auglżsingum um vörur sem eru svo hęttuleg eiturefni og mikill partur af eymd fjölskyldna og einstaklinga aš žaš er bannaš aš auglżsa žęr į Ķslandi?

Ķ fréttatilkynningu segir aš Iceland Naturally (IN) vinni aš framgangi Ķslands, ķslenskra fyrirtękja og vörumerkja  ķ N-Amerķku og stefnan aš byggja upp jįkvęša ķmynd Ķslands. Nįnari upplżsingar fįst hjį Einari Gśstavssyni, framkvęmdastj. Feršamįlarįšs Ķslands ķ N-Amerķku (iceinar@goiceland.org) eša Hlyni Gušjónssyni, višskiptafulltrśa Ķslands ķ N-Amerķku (hlynur@mfa.is). Mbl. Mįnudaginn 5. febrśar, 2007

Fimmtudaginn 1. mars, 2007 var grein ķ mbl um žessa vodkaframleišslu. Žar segir aš  vodkaš og Ķsland verši ekki ašskiliš ķ markašssetningu žvķ markašsstarfiš byggi į ķmynd Ķslands erlendis. Žar er lķka eftirfarandi haft eftir fulltrśa vodkasölufyrirtękisins:

Bandarķkjamarkašur er stór og žeir velja sķna staši vandlega og til aš byrja meš žį staši sem Icelandair flżgur til, enda aušveldara aš vinna kynningarstarfiš žar sem góš tenging viš landiš er fyrir hendi. Žaš starf hefur nś stašiš yfir ķ tvö įr og įrangurinn veriš góšur. Reyka er oršiš hluti af Iceland Naturally og nś stendur fyrir dyrum auglżsingaherferš ķ Bandarķkjunum ķ sjónvarpi og į Netinu. Žar veršur Hafdķs Huld ķ ašalhlutverki og Ķsland aušvitaš. Žar koma einnig viš sögu lundinn, fyrsti ķslenski kvenforsetinn, hugsanlegur bandarķskur kvenforseti, śtkjįlkabar og ķsjakar, svo fįtt eitt spennandi sé nefnt ķ žessari sérstöku blöndu af Reyka-vodka."

 

 Skjįmyndirnar tók ég frį ķslenskum feršamįlavefjum. Ég skora į feršamįlayfirvöld, feršamįlastofu og samgöngurįšherra og feršamįlarįš aš ķhuga hvort žessi tegund af markašssetningu į Ķslandi sem feršamįlalandi og žessi samanspyršing į Ķslandi  viš hęttuleg eiturlyf (vodka) er ķ samręmi viš žaš sem viš Ķslendingar viljum tengja viš ķmynd landsins.


Skķrn į Jónsmessu

274Litla fręnka mķn var skķrš heima hjį sér į Hanhóli ķ Syšridal ķ Bolungarvķk į Jónsmessu 2007. Hśn heitir hér eftir ekki litla fręnka heldur Salvör Sól. Ég var skķrnarvottur og Magnea Gnį systir hennar hélt henni undir skķrn. Séra Agnes prestur Bolvķkinga skķrši og Įsta Björg spilaši į pķanó. Žetta var hįtķšleg stund og žaš žarf nįttśrulega ekki aš taka fram aš ég er įkaflega įnęgš meš nafniš. Hśn er nśna fimm vikna gömul og fimm kķló. Grin

Hér er mynd af henni meš elstu systur sinni Įstu Björgu

Hér eru lķka nokkrar myndir af henni mįnudaginn eftir skķrnina. 

Fleiri nżjar myndir af Salvöru Sól mį sjį ķ myndasyrpu frį skķrnardeginum og deginum eftir.
salvorsol4 salvorsol3 salvorsol1 salvorsol5 


BlogTV

Fyrir tępum įratug žį var ašalfélagsnet ungmenna į Interneti irkiš. Sķšan komu kerfi eins og msn og myspace og irkiš fjaraši śt. žaš var lķka bara hęgt aš vera meš texta žar. Ég var aš prófa įšan blogtv.com  og skrįši mig sem notanda žar 

Žetta er snišugt kerfi og hęgt aš vera meš beinar sjónvarpsśtsendingar eša śtvarpsśtsendingar į Netinu og geta žeir sem fylgjast meš śtsendingunum tjįš sig į mešan į eins konar irki.  Ég ętla aš prófa einhverjar śtsendingar į žessu kerfi, žaš virkar snišugt. Nśna er mikil gróska ķ svona beinum śtsśtsendingum į Netinu og mörg kerfi hafa komiš fram sem gera žetta kleift. Techcrunch birti ķ dag greinina Who will be the Youtube of live video?

 


Sumarsólstöšur į Vestfjöršum

Ég lenti į Ķsafirši rétt eftir klukkan sex į sumarsólstöšum 21. jśnķ og nśna er ég į Hanhóli ķ Syšridal viš Bolungarvķk en žar bżr systir mķn og mįgur. Nś er klukkan fjögur um nótt en ég er ennžį vakandi og horfši į umhverfiš bašaš morgunsól. Allt ķ kring eru snarbrött hį fjöll, flöt aš ofan en meš snjókórónu og śr eldhśsglugganum horfi ég śt į Syšridalsvatn.

Myndavélin nemur ekki töfra sumarnętur į sólstöšum nįlęgt heimskautsbaug, litirnir verša allt öšruvķsi en ég sé žį śt um gluggann.

 

solstice5

 

solstodur4

 

solstodur2

solstodur1


Myndbandasafnari Salvarar

Ég er alveg dottin ķ aš prófa żmsar netgręjur. Įšan var ég aš prófa netgręjuna Vodpod .com en žaš er svona safnari sem safnar saman vķdeóum. Ég setti upp žennan safnara http://salvorice.vodpod.com  Ég hugsa aš žetta verši verulega gagnlegt žegar allir verša komnir meš eitthvaš video ipod kerfi.  En žaš er hęgt aš birta žau vķdeó sem mašur hefur safnaš saman į einum staš į bloggi. Ég set hérna inn spilara fyrir safniš mitt. Žaš seinasta sem ég męli meš er heimildarmynd ķ žremur hlutum "Hitler search fo the Holy Grail".
Žetta er snišugt kerfi vegna žess aš žaš leitar į mörgum vķdeókerfum t.d. youtube, googlevideos og fleira og žaš er hęgt aš rįša śtlitinu og setja sķnar eigin merkingar. Ég held žetta geti veriš gagnlegt fyrir kennara sem vill benda nemendum sķnum į įkvešin myndbönd.


Krukkspį fyrir Internetiš

Ég fann žetta skemmtilega myndband į Youtube sem lżsir framtķšinni ķ netheimum til įrsins 2051

Man is God. He is everywhere, he is anybody, he knows everything. This is the Prometeus new world. All started with the Media Revolution, with Internet, at the end of the last century. Everything related to the old media vanished: Gutenberg, the copyright, the radio, the television, the publicity. The old world reacts: more restrictions for the copyright, new laws against non authorized copies...... Virtual life is the biggest market on the planet. Prometeus finances all the space missions to find new worlds for its customers: the terrestrial avatar. Experience is the new reality.


Karaoki

Nśna er ég aš prófa http://bix.yahoo.com en žaš er ennžį eitt félagsnetiš žar sem inntakiš kemur frį notendur. Žetta kerfi gengur śt į samkeppnir, sérstaklega samkeppnir um karaoki og lip-sync. Žaš er nś reyndar skemmtilegt og einfalt aš taka žįtt ķ karaoki keppni žarna, mašur velur sér bara lag og getur hlustaš į žaš fyrst og svo tekiš sjįlfan sig upp aš syngja undir og sent upptökuna ķ keppnina. Žetta er nś eitt einfaldasta karaoki kerfiš į netinu.

Žaš er hęgt aš bśa til alls konar samkeppnir ķ bix. Žaš er hęgt aš hlaša inn eigin vķdeóum, taka beint upp af vefmyndavél og setja inn vķdeo sem žegar eru į youtube eša photobucket.  Keppnin er nś ekki ašalatrišiš heldur umręšan og samfélagiš. Mér sżnist aš margir tónlistarmenn séu į myspace til aš koma sér į framfęri, ég held aš svona kerfi eins og Bix séu ennžį betur snišiš aš žörfum listamanna.

Žaš er gaman aš skoša hversu mikill leikmannabragur er į mörgu žvķ efni sem er į Bix, upptakan er léleg og ódżrasta gerš af hljóšnema og vefmyndavél og svo er upptökustśdķóiš oftast stofan eša eitthvaš rżmi į heimili og oft mį sjį heimilislķfiš ķ bakgrunni eins og į žessu vķdeó žar sem heimavinnandi hśsmóšir er aš taka sjįlfa sig upp og börnin hlaupa um ķ bakgrunni myndarinnar.

Žó aš žessar upptökur séu višvaningslegar og žaš lķti śt fyrir aš žaš sé lķtil sköpun žarna eigi sér staš žegar fólk velur bara lag annarra flytjenda og hermir eftir žį held ég aš žaš samfélag sem er į bix vķsi einmitt ķ žį įtt sem listir eša stafręnt föndur stefnir ķ - aš notendur skapi eitthvaš sjįlfir og leggi sķn verk ķ dóm og umsögn annarra og aš notendur geti notaš viš sķna listsköpun einhverjar einingar (t.d. textann og lagiš) frį öšrum. Ég hugsa aš fólk muni innan skamms fara aš gera meira viš svona félagsnet eins og Bix t.d. aš syngja ašra texta og mixa saman mismunandi tónlist.

Žetta er ein tegund af alžżšulist hins stafręna almśga įriš 2007.

Hver sem er getur bśiš til sķna samkeppni. Ég prófaši aš bśa til mķna eigin samkeppni um vķdeó frį sumri į Ķslandi.


Reisupassi handa S. H. Gušmunsen

Jón Siguršsson, Jónas Hallgrķmsson og herra S.H. Gušmundsen voru uppi į sama tķma į Ķslandi og unnu aš żmsum žjóšžrifamįlum. S.H. Gušmundsen  feršašist um landiš į vegabréfi sem lżsir hinum żmsu mannkostum hans. Sölvi var jafnhógvęr mašur og frelsishetjan Jón og žjóšskįldiš Jónas. Gallinn er bara sį aš vegabréfiš var falsaš og Sölvi skrifaši žaš sjįlfur og falsaši undirskrift sżslumanns. En žaš gerir žaš nś bara skemmtilegra, svona er reisupassinn:

Sżslumašurinn yfir Noršurmślasżslu gjörir vitanlegt: aš herra silfur- og gullsmķšur, mįlari og hįrskerarari m.m. Sölvi Helgason Gušmundsen, óskar ķ dag af mér reisupassa frį Noršurmślasżslu yfir austur- og sušur- og noršurfjóršunga Ķslands, til żmislegra žarflegra erinda. Mešfram öšrum hans erindum, ętlar hann aš setja sig nišur ķ einhverri sżslu į žessari ferš sem annar handverksmašur, hver aš er žó flestum handverksmönnum meiri, og betur aš sér til sįlar og lķkama: og er hann fyrir laungu bśinn aš gjöra aš sig nafnfręgan ķ noršur- og austurfjóršungum landsins meš sķnum framśrskarandi gįfum į flestum smķšum, og į alla mįlma, klęši og tré; lķka fyrir uppįfinningar og żmsar frólegar og hugvitsfullar kśnstir, en žó mest fyrir išni, kapp, minni, įstundan, sįlarflug, skapandi ķmyndunarafl og kraft, bęši smekk, tilfinning og fegurš ķ öllum bókmenntum og vķsindagreinum, lķka svo fyrir karlmennsku, krapta og glķmur, fjör og fimleika, gang og hörku, sund og bandahlaup. Meš sundinu hefur hann bjargaš, aš öllu samanlögšu, 18 manns, er falliš hafa ķ įr, vötn (ströng og lygn) og sjó. Į handahlaupum hefir hann veriš reyndur viš fęrustu hesta, bęši nyršra og eystra, og hefir hann (aš frįsögn annarra en hans sjįlfs) boriš lįngt af.

Margar eru hans ķžróttir, fleiri og meiri, žó ekki sé hér upptaldar, og mętti žó tilnefna nokkrar, sem hann skarar fram śr öšrum ķ, sem eru: allar listir hér aš ofan töldu, einnig frįbęr rįšvendni og stilling, góšmennska og lķtillęti, hógvörš og hreinskilni, greiši og gjafmildi og fl. Fyrir žessar dygšir og listir, sem hann er śtbśinn meš, og sem hann sżnir jafnt öllum, af öllum stéttum, žį er hann elskašur af hverjum manni, ķ hverri röš sem er, sem veršugt er.


Žessi passi gildir frį 1. įgśstmįnašar 1843 til žess 30. jśnķusmįnašar 1844, handa herra gullsmiš, mįlara og hįrskerara S. H. Gušmundsen, sem reisupassi, en aš öllu sem fullkominn sżslupassi, ef hann setur sig nišur ķ einhverri sżslu, eins og hér er getiš um aš framan.

Žessi passi gildir fyrir herra Gušmundsen héšan frį Noršurmślasżslu yfir allan žann part landsins, sem hér er aš framan skrifašaur (žótt enginn embęttismašur teikni į hann) heim til Noršurmślasżslu aptur, ef hann setur sig ekki nišur ķ einhverri sżslu į feršinni, eins og hans įform er, sem fyr er sagt hér aš framan.

Žessi passi gjörist gildandi fyrir herra silfur- og gullsmiš, mįlara og hįrskerara Sölva Helgason Gušmundsen, til aš fara svo hart og hęgt um landiš, sem honum žóknast, į žessu tķmabili, sem hér er fyr frįsagt ķ passanum, žvķ hann er ķ žeim erindum, er hann veršur aš hafa hęga ferš, en žaš er viš nįttśrufręši, aš skoša grös og steina, mįlma og svo frv. En aš vetrinum ętlar hann aš skoša, hvernig vešur haga sér til ķ hverju héraši į žeim parti landsins, sem hann fer um (eša reisir um), og žarf hann aš halda miklar skriptir į öllum žessum tķma, bęši dagbękur, vešrabękur og lżsingabęlur af żmsum pörtum landsins, lķka teikningar af żmsum hlutum, s.s. fossum, hverum, fjöllum, jöklum, elfum, įm, brunahraunum, gjįm, stöšum, fjöršum, eyjum, draungum, standbjörgum, eyšisöndum, öręfum, skógum, dölum, giljum, grafningum, byggšum, bęjum, fiskiverum, höndlunarstöšum, byggšalögum, bśnašarhįttum og svo mörgu og mörgu fleira, sem ekki veršur hér upptališ, sem hann ętlar aš skoša og sjį og um aš skrifa og sumt upp aš teikna, allt į sinn kostnaš m.fl.

Žaš er mķn ósk og žénustusamleg tilmęli til allra, sem margnefndan herra gullsmiš m.m. S. H. Gušmundssen fyrir hitta, aš žér lįtiš hann passéra frķtt, og lišsinniš, hjįlip og lįniš honum žaš sem hann mešžurfa kann til feršarinnar, žvķ žaš er óhann fyrir hvern mann, aš hjįlpa honum og lįna, ef hann žess meš žurfa kann, žótt hann fjarlęgist žann, er kynni lįna honum peninga og annaš sem hann kynni mešžurfa, sjį hans vitnisburšu hér aš framan.

Passinn žessi gildir, žó ekki sé um žaš getiš hér aš framan ķ passanum, yfir allan Vestfiršingafjóršung, ef herra Gušmundsen į žangaš erilndi, eša vill žar eitthvaš skoša, viškomandi nįttśrufręšinni, eša ef hann vill žar setja sig nišur sem handverksmašur ķ einhverri sżslu žar.Samt gildir ekki žessi passi, hvorki žar né ķ hinum fjóršungum landsins um lengra tķmabil, en “her er getiš um aš framan, nefnilega frį 1. įgśstusmįnašar 1843 til žess 30. jśnķusmįnašar 1844 sem reisupassi, en aš öllu sem sżslupassi, hvar sem hann setur sig nišur ķ hverjum fjóršungi landsins, og žarf hann ekki sżslupassa héšan frį Noršurmślasżslu, annan en ženna.

Noršurmślasżslu skrifstofu 1sta įgustusm. 1843.
F.Ch. Valsnöe
(l.s)

 (Heimild Nż félagsrit 1849 bls. 153)


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband